씨팔과 Fuck You

2005/05/10 09:30

외국 영화를 보다보면 'Fuck You'라는 말이 아주 자주나온다. 심지어는 'Fuck You'가 접미사가 아닐까하는 생각이 들 정도로 자주 나오는 영화도 있다. 'Fuck'은 비속어로 미국인들이 아주 다양한 용도로 사용한다고 한다. 또한 Fuck성교하다의 의미가 있으므로 'Fuck You'의 의미는 쉽게 상상할 수 있을 것이다.

우리 나라의 욕중 심한 욕은 대부분은 육두 문자를 포함하고 있다. 보통 성인 남성의 성기를 좆, 성인 여성의 성기를 씹이라고 한다. 따라서 '씨팔'은 '씹할', '씹질할'로 볼 수 있다[1]. 여성에대한 비속어인 년을 붙이면 의미가 조금더 명확해 진다. 즉, 씨팔년은 씹질할 년이 되는 셈이다.

그러고 보면 씨팔의 뜻 역시 Fuck You와 비슷하며 뉴앙스 역시 비슷한 셈이다. 다만 '씨팔'이라는 말의 뜻을 모르고 계속 사용하다보니 'Fuck You'에 비해 어감이 조금 약화된 것 같다.

그러고 보니 재미있다.

욕문화가 그렇게 발달한 우리나라에서 아무런 의미없이 자주 사용하는 씨팔이라는 말의 뜻과 우리에 비해 욕문화가 현저히 떨어지는 미국에서 자주 사용되는 Fuck You라는 말의 뜻이나 쓰임새가 비슷한 것을 보면...

또 손가락을 '.o0o.' 요렇게 하는 것이 왜 'Fuck You'의 의미를 갖는지도 이해할 수 있을 것 같다. 다만 이 '동작(.o0o.)'은 남성이 해야 타당할 것 같다.

관련 글타래


  1. 저는 공학도이지 언어학자가 아닙니다. 따라서 제 해석이 잘못되었을 수 있습니다. 

Tags

Fuck You, 문화, 비속어, 씨팔, 언어, , 이야기