<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>도아의 세상사는 이야기: Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>https://offree.net/</link>
		<description>나는 당신의 의견에 동의하지 않습니다. 그러나 만일 당신이 그 의견 때문에 박해를 받는다면 나는 당신의 말할 자유를 위해 끝까지 싸울 것입니다. 볼테르의 삶.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2025 14:42:31 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>도아의 세상사는 이야기: Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>https://offree.net/attach/1/6767833769.jpg</url>
		<link>https://offree.net/</link>
		<width>174</width>
		<height>126</height>
		<description>나는 당신의 의견에 동의하지 않습니다. 그러나 만일 당신이 그 의견 때문에 박해를 받는다면 나는 당신의 말할 자유를 위해 끝까지 싸울 것입니다. 볼테르의 삶.</description>
		</image>
		<item>
			<title>전설의핑크팬더님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3134</link>
			<description>판 올림이라는 표현 너무 좋네요 ^^
표현이 너무 좋아 글을 남기고 갑니다.</description>
			<author>(전설의핑크팬더)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3134</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 03 May 2006 20:16:32 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>Chester님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3135</link>
			<description>보강되어야 하는 이벤트가 있다면 지체없이 www.tattertools.com/ko/forum 에 알려주십시오.. ^^</description>
			<author>(Chester)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3135</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 03 May 2006 21:09:07 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3137</link>
			<description>맞춤법 검사기로 돌린 후 글을 올려보면 제가 사용하는 말 중 불필요한 외래어가 꽤 있더군요. 또 자동적으로-&amp;gt;자동으로처럼 은연 중 배어있는 일본식 표현도 꽤 되고요.

그래서 가급적이면 우리 말을 사용하기로 했습니다. 조금 귀찮아도 맞춤법 검사기로 돌려보고 글을 올리고 있습니다.</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3137</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 May 2006 11:23:54 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3138</link>
			<description>제 블로그에 글을 올리고 정리해서 올릴 생각입니다. 그럼 수고해주세요... 1.0.5만 눈이 빠지게 기다리고 있습니다. 요새는 트랙백 스팸이 하루에만 100여건씩 날나옵니다.</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3138</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment</comments>
			<pubDate>Thu, 04 May 2006 11:24:53 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>새우깡..님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3572</link>
			<description>
있는 그대로 했는데..왜 전 안되는 걸까요?</description>
			<author>(새우깡..)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3572</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 09:49:09 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3575</link>
			<description>모릅니다. 그대로 했다면 당연히 되야 하므로 그대로 안한 것으로 봐야겠지요.

아울러 그대로 했다는 말 한 마디로는 도와주고 싶어도 도울 수 있는 방법이 없습니다.</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment3575</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/Tatter-Plug-Print-Button-Upgrade#comment</comments>
			<pubDate>Sun, 24 Sep 2006 11:03:12 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Use compress gzip -->
