<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
	<channel>
		<title>도아의 세상사는 이야기: How-do-You-write-Jel에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<link>https://offree.net/</link>
		<description>나는 당신의 의견에 동의하지 않습니다. 그러나 만일 당신이 그 의견 때문에 박해를 받는다면 나는 당신의 말할 자유를 위해 끝까지 싸울 것입니다. 볼테르의 삶.</description>
		<language>ko</language>
		<pubDate>Mon, 29 Dec 2025 14:46:54 +0900</pubDate>
		<generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
		<image>
		<title>도아의 세상사는 이야기: How-do-You-write-Jel에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
		<url>https://offree.net/attach/1/6767833769.jpg</url>
		<link>https://offree.net/</link>
		<width>174</width>
		<height>126</height>
		<description>나는 당신의 의견에 동의하지 않습니다. 그러나 만일 당신이 그 의견 때문에 박해를 받는다면 나는 당신의 말할 자유를 위해 끝까지 싸울 것입니다. 볼테르의 삶.</description>
		</image>
		<item>
			<title>마이커피님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1866</link>
			<description>&#039;1장면&#039; 과 &#039;2장면&#039; 이라고 적어 둔 것이 뭔가 의미심장합니다 ^^</description>
			<author>(마이커피)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1866</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment</comments>
			<pubDate>Mon, 07 Nov 2005 17:13:44 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1867</link>
			<description>예... 그런데 무슨 뜻인지 알 수가 없으니 궁금하더군요.</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1867</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Nov 2005 15:58:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>원씨님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1868</link>
			<description>아이들의 모습.. 너무나 예뻐요.. 이런 글 볼때마다 저도 얼른 결혼하고 싶다는;;;</description>
			<author>(원씨)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1868</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Nov 2005 08:40:50 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1869</link>
			<description>빨리 결혼하세요. 남의 이야기를 듣는 것 보다는 자신의 아이를 보는 것이 더 즐겁답니다.</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1869</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment</comments>
			<pubDate>Tue, 08 Nov 2005 15:59:21 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>룬엘님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1870</link>
			<description>사용법을 물어보는 건 줄 알고 봤는데 철자법이었군요.;;</description>
			<author>(룬엘)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1870</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 07:57:49 +0900</pubDate>
		</item>
		<item>
			<title>도아님의 댓글</title>
			<link>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1871</link>
			<description>예. 제목이 조금 애매하죠?</description>
			<author>(도아)</author>
			<guid>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment1871</guid>
			<comments>https://offree.net/entry/How-do-You-write-Jel#comment</comments>
			<pubDate>Wed, 09 Nov 2005 10:29:55 +0900</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Use compress gzip -->
