얼마전에 트윗 팔로우 신청을 했던 사람입니다 아이폰을 산 덕분에 폰으로 이 블로그네 자주 접속하고 있습니다
단순한생각으로 폰으로는 댓글을 남길 수 없다고 생각했는데 눌러보니까 잘되네요 ㅋ
자주 들러서 좋은정보 얻어갈 수 있게해놓으셔서 고밉게 생각하고 있습니다
좋은정보 감사합니다 많이배워가네요^^
사무라이가, 싸울아비의 변형이라는 건 잘못된 말입니다 ^^;; 사무라이라는 말은, 8세기초에 일본에서 받들어 모신다는 뜻으로 처음 쓰였고, 侍라는 한자가 さむらい라고 읽힌 것 역시 그쯔음으로서, 싸울아비하곤 전혀 상관 없는말이지요. 애당초 "싸울아비"라는 말은 현대어 이니까요. 싸울아비라는 말 자체가, 싸우(다)+ -ㄹ + 아비(애비) 라는 결합어인데, '싸우다'라는 말은 현대어이고, 그당시 백제에서는 "사호다" 라고했지요, 된다면 싸홀아비나 사홀아비가 됬어야 옮습니다. 싸울아비는 현대어구요. 사무라이는 일본 고어인 さぶらう(섬기다)의 명사형이구요. 얼마전에 이거 때문에, 일본인 친구랑 대판 싸웠는데 결국엔 제가 잘못알고 있더라구요.