<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">도아의 세상사는 이야기: Meaning-of-DoA에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>https://offree.net/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="https://offree.net/" />
  <subtitle type="html">나는 당신의 의견에 동의하지 않습니다. 그러나 만일 당신이 그 의견 때문에 박해를 받는다면 나는 당신의 말할 자유를 위해 끝까지 싸울 것입니다. 볼테르의 삶.</subtitle>
  <updated>2026-01-06T11:24:38+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">pardonk님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment41381" />
    <author>
      <name>(pardonk)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment41381</id>
    <published>2009-01-17T00:56:57+09:00</published>
    <summary type="html">그 때 이스터 에그가 help 였었나요? 아님 기타였었나..
하여간 생뚱맞고 링크가 있을 거 같지 않은 데서 소개가 나와서 재밌었죠.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">도아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment41409" />
    <author>
      <name>(도아)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment41409</id>
    <published>2009-01-17T08:14:40+09:00</published>
    <summary type="html">이스터에그라 파일 이름이 지정되지는 않았습니다. 매번 바꿨죠...</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">고영혁님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70333" />
    <author>
      <name>(고영혁)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70333</id>
    <published>2010-01-05T15:24:43+09:00</published>
    <summary type="html">도아님 ID에 이런 멋진 뜻이 !!!
항상 좋은 글 좋은 트윗 잘 보고 있습니다. 감사드려요~</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">도아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70420" />
    <author>
      <name>(도아)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70420</id>
    <published>2010-01-07T09:13:22+09:00</published>
    <summary type="html">감사합니다. 제가 이름을 잘 짓는다고 하더군요. 우영이 이름은 성명학 전문가가 보고 거의 기절했다고 하더군요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">오정열님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70714" />
    <author>
      <name>(오정열)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70714</id>
    <published>2010-01-11T13:35:04+09:00</published>
    <summary type="html">이제서야 뜻을 알았네요.
어떻게 이런 이름을 생각하셨는지. ㅋ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">도아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70798" />
    <author>
      <name>(도아)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment70798</id>
    <published>2010-01-11T16:28:24+09:00</published>
    <summary type="html">원래 이름을 잘 짓는 것으로 소문이 나있습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">도아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment79811" />
    <author>
      <name>(도아)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment79811</id>
    <published>2010-05-14T08:36:16+09:00</published>
    <summary type="html">그렇게 아는 분이 많습니다. doa에 x가 붙은 이유는 [본드걸 VS 도아걸](http://offree.net/entry/DoAs-Girl-VS-Bonds-Girl)을 읽어 보시기 바랍니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">배상범님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment79774" />
    <author>
      <name>(배상범)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment79774</id>
    <published>2010-05-13T10:18:59+09:00</published>
    <summary type="html">DoA의 뜻이 &#039;죽기 아니면 살기(Dead or Alive)&#039;일 거라 생각하고 검색해 봤는데, 이런 뜻으로 지은 것이었군요... 잘 알겠습니다~ ^^;</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">명성군님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109164" />
    <author>
      <name>(명성군)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109164</id>
    <published>2011-05-04T07:58:02+09:00</published>
    <summary type="html">와우 작명센스 대단하세요 -_-

이런 심오한 뜻이.....

근데 이름가지고 태클거신분들이 많으셨나보네요 ;;;;; 직접 네이밍 말씀을 언급까지 하시구 ㅎㅎㅎ</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">도아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109300" />
    <author>
      <name>(도아)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109300</id>
    <published>2011-05-13T12:44:15+09:00</published>
    <summary type="html">태클 건 사람은 없습니다. 또 글 작성 시기를 보면 아주 오래된 글이라는 것 정도는 알 수 있을 겁니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">도아님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109301" />
    <author>
      <name>(도아)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109301</id>
    <published>2011-05-13T12:44:34+09:00</published>
    <summary type="html">예... 이번에는 확실하게 잡아야죠.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">jeff님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109183" />
    <author>
      <name>(jeff)</name>
    </author>
    <id>https://offree.net/entry/Meaning-of-DoA#comment109183</id>
    <published>2011-05-05T00:48:13+09:00</published>
    <summary type="html">다음정권은 쥐박 국정조사만으로 삼년을보낼것이므로 
이년간 어떤 변화를 이룰지 논의하는게 좋을지 논의하는게 옳다고 봄</summary>
  </entry>
</feed>

<!-- Use compress gzip -->
