[MBC파업] 스크린 대신에 그리메를 사용합시다!!!
2권을 읽다보니 그리메라는 말이 나오더군요.
그리메,,,
그리메가 무슨 뜻일까요? 야후 국어 사전 을 찾아보니 그림자의 옛말이라고 간단히 나오더군요. 그러나 제가 그리메를 기억하는 이유는 그림자의 옛말이어서가 아닙니다. 책을 읽다보니 그리메(스크린)라고 되어 있더군요.
스크린 역시 그림자를 비추는 것이고, 그리메라는 말 자체가 무엇인가를 그리는 판(메)같은 느낌이 들기 때문에 스크린에 대한 우리말로 아주 적당하다는 생각이 들더군요. 아울러 예쁩니다. 이 나이에 예쁜 것을 왜 찾을까 싶지만 이왕이면 다홍치마라고 뜻도 적당하고 예쁘면 더욱 좋지않을까요?
아무튼 이제 스크린 대신에 그리메라는 말을 사용하려고 합니다. 동의 하시는 분은 댓글을 팍팍 달아 주시기 바랍니다.
Trackback
Trackback Address :: http://offree.net/trackback/568
Comments
-
지영수
2006/11/21 22:56
여기가 어디예요? 뿅하고 이곳에 왔네요. QAOS쥔님!
고마버요.
좋은정보 주시고.
사랑해요. 에잉 인간적으로 -
-
jks9203
2006/11/24 01:24
그리메 얼핏들으면 무언가를 그리워하는것 같네요 ^^; 스크린이라는 말보다 훨씬 정감있고 좋네요 ^^*
-
김성훈
2006/11/28 15:50
도아님을 정통부로~ ㅋ
외래어가 난무하는 가운데 하나둘씩 우리말로 대체해 갈 수 있다는 것은 도아님같은 분들의 노력이 하나둘씩 모여서가 아닐까 생각합니다.
저 역시 다른분들과 마찬가지로 강추합니다 넘 좋네요 ^^
-
댕글댕글파파
2006/11/29 10:17
저 책을 읽은지가 오래되어서 거의 기억이 안나네요..ㅠㅠ
책을 보면 모하냐구요...머리에 남는게 없는데..-_-;;
그리메...어감상 좀 기분이 가라앉긴 하지만 스크린을 그리메로 사용하자는 의견에 적극 동의 합니다.^^ 댓글 팍팍 달아주세요~~~ㅎㅎ
모꼬지 이후 참 맘에 드는 말이 생겼네요~ 그리메~~




Facebook